t�rk�e ingilizce �eviri
ana dilde �eviri
|
|
|
turkishenglish.com olarak 3 M'nin gerekliliÄŸine inanıyoruz - Mükemmellik, Mükemmellik ve de Mükemmellik! Turkcell, Finansbank, Sony gibi bir çok kuruluÅŸ ve Turkish Policy Quarterly gibi yayınlar belki de bu yüzden profesyonel redaksiyon hizmetlerimizden yararlanmayı seçmiÅŸlerdir. Dil bilim alanında yüksek öÄŸrenim görmüÅŸ olan redaktörlerimizin, üzerinde titizlikle durdukları ve sonuçları etkileyici olan metinler yazma konusunda yıllara dayanan deneyimleri bulunmaktadır. EÄŸer ana dili Ä°ngilizce olmayan bir yazar veya çevirmenseniz, yaptığınız hataların ve biçimsiz cümlelerin uluslararası iÅŸ dünyasında ciddi olumsuzluklara ve isminizin ve itibarınızın küçük düÅŸmesine neden olduÄŸunu açık bir ÅŸekilde fark etmelisiniz. Yapılan bir araÅŸtırmaya göre TÜRK ŞİRKETLERÄ°NÄ°N web sitelerinin Ä°ngilizce versiyonlarının %65'inde çok ciddi Ä°ngilizce hatalar olduÄŸu tespit edilmiÅŸtir. Bu ÅŸirketler profesyonel imajlarını korumak için bir uzmandan yardım alabilirlerdi.
Metin düzeltme:Bunlar biçimsel ve dilbilgisi hataları olan iyi düzenlenmiÅŸ belgelerdir ve genel olarak anlaşılabilir olmakla beraber profesyonelce yazılmamışlardır. Düzeltmenlerimiz dilbilgisi, noktalama, biçim ve yazım hatalarından kaynaklanan sorunları çözecektir. Redaktörlük:Bunlar daha derin ve kapsamlı bir gözden geçirme ve düzeltme sürecine gereksinim duyulan belgelerdir. Dilbilgisindeki düzeltilecek yanlışların yanında, amacını açıkça ortaya koyabilmesi için sınırlı bir yeniden düzenlemeye gerek duyulur. Redaksiyon yapıldıktan sonra düzeltilmiÅŸ metnin beraberinde, tüm deÄŸiÅŸikliklerin belirtildiÄŸi asıl belgenin bir kopyasını alacaksınız. Redaksiyon, Metin Düzeltmeyle karşılaÅŸtırıldığında çok daha fazla zaman harcanması gereken bir iÅŸlemdir. Yeniden yazmak:Bunlar dilbilgisi, organizasyon ve biçim olarak büyük hatalar barındıran belgelerdir . Düzeltmenlerimiz asıl metni yalnızca bir kavramsal rehber olarak kullanıp, metnin büyük çoÄŸunluÄŸunu yeniden yazmaktadırlar. Yeniden yazma asıl belgenin amacından sapılmadığından emin olunması için düzeltmenle yazar arasında metin boyunca sürekli iletiÅŸim gerektiren yorucu bir iÅŸtir. Ücretler:Redaktörlük hizmetimizde saat başına 25.00 Euro/USD talep ediyoruz. |
© 2009 turkishenglish.com. Her hakkı saklıdır.
English |
Türkçe |
İletişim |
Gizlilik Politikası |
Şartlar ve Koşullar
|